Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūkṣāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūkṣāṇāṃ”—
- rūkṣāṇām -
-
rūkṣa (noun, masculine)[genitive plural]rūkṣa (noun, neuter)[genitive plural]rūkṣā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Ruksha
Alternative transliteration: rukshanam, ruksanam, [Devanagari/Hindi] रूक्षाणां, [Bengali] রূক্ষাণাং, [Gujarati] રૂક્ષાણાં, [Kannada] ರೂಕ್ಷಾಣಾಂ, [Malayalam] രൂക്ഷാണാം, [Telugu] రూక్షాణాం
Sanskrit References
“rūkṣāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.53.38 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)