Analysis of “rūḍhānāmapyarūḍhānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūḍhānāmapyarūḍhānāṃ”—

  • rūḍhānām -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rūḍha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rūḍhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍha (participle, neuter)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍhā (participle, feminine)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]
  • apya -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rūḍhānām -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rūḍha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rūḍhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍha (participle, neuter)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍhā (participle, feminine)
    [genitive plural from √ruh class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Rudha, Apya

Alternative transliteration: rudhanamapyarudhanam, [Devanagari/Hindi] रूढानामप्यरूढानां, [Bengali] রূঢানামপ্যরূঢানাং, [Gujarati] રૂઢાનામપ્યરૂઢાનાં, [Kannada] ರೂಢಾನಾಮಪ್ಯರೂಢಾನಾಂ, [Malayalam] രൂഢാനാമപ്യരൂഢാനാം, [Telugu] రూఢానామప్యరూఢానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: