Rudha, Rūḍha, Rūḍhā: 16 definitions
Introduction:
Rudha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarRūḍha (रूढ).—Conventional; traditional; one of the four senses in which words are used. The senses are यौगिक (yaugika) (derivative), रूढ (rūḍha) (conventional), योगरूढ (yogarūḍha) and यौगिकरूढ (yaugikarūḍha); The term रूढ (rūḍha) is also used in the sense of 'a conventional word' cf. प्रथमाशब्दो विभक्तिविशेषे रूढः (prathamāśabdo vibhaktiviśeṣe rūḍhaḥ) Kās. on P. VI. 1.102.
--- OR ---
Rūḍhā (रूढा).—Samhitāpǎțha, as contrasted with the Padapāțha.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Source: Pure Bhakti: Jaiva-dharmaRūḍha (रूढ) refers to one of the two types of Mahābhāva, according to a discussion between Vijaya Kumāra and Śrī Gopāla Guru Gosvāmī.—Mahābhāva, which is the embodiment of the highest nectar, attracts the heart and causes it to attain its own intrinsic nature. There are two types of Mahābhāva: rūḍha and adhirūḍha. Rūḍha-mahābhāva is the stage in which all the sāttvika-bhāvas are manifest in the uddīpta condition. In rūḍha-mahābhāva, even the passing of a moment is unbearable; this rūḍha-mahābhāva churns the hearts of those present; a kalpa seems to pass like a moment (kalpa-kṣaṇatva); one feels dejected because of the apprehension that Śrī Kṛṣṇa is undergoing some inconvenience, although He is actually happy; one becomes forgetful of everything, even oneself, although one is not bewildered; and one moment seems to pass like a kalpa (kṣaṇa-kalpatā). Some of these anubhāvas are experienced during meeting, and some during separation.

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrūḍha (रूढ).—a (S) Commonly known or apprehended; generally received; popular--a signification or meaning or a word in a particular sense. Used esp. of words either of foreign origin or insusceptible of etymological analysis, but of which the employment and application are familiar. 2 Popular or common;--as a mata, sampradāya &c., a sentiment, notion, practice, usage. 3 Notorious, famous, grown or spread.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrūḍha (रूढ).—a Commonly known; popular, notorious.
--- OR ---
rūḍha (रूढ).—f Corrency of observance popu- larity (of a custom, &c.), fame notoriety.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRūḍha (रूढ).—p. p. [ruh-kta]
1) Grown, sprung up, shot forth, germinated.
2) Born, produced; विषयव्यासंगरूढात्मना (viṣayavyāsaṃgarūḍhātmanā) Mu.2.5.
3) Grown up, increased, developed; जनस्य रूढप्रणयस्य चेतसः (janasya rūḍhapraṇayasya cetasaḥ) Kirātārjunīya 8.54.
4) Risen, ascended.
5) Large, great, grown, strong.
6) Diffused, spread about.
7) Commonly known, become current or widely known; क्षतात् किल त्रायत इत्युदग्रः क्षत्त्रस्य शब्दो भुवनेषु रूढः (kṣatāt kila trāyata ityudagraḥ kṣattrasya śabdo bhuvaneṣu rūḍhaḥ) R.2.53; (here kṣattra has a sense which is yogarūḍha q. v.).
8) Popularly accepted, traditional, conventional, popular (as the meaning of a word, or the word itself; as opposed to yaugika or etymological sense); व्युत्पत्तिरहिताः शब्दा रूढा आखण्डलादयः (vyutpattirahitāḥ śabdā rūḍhā ākhaṇḍalādayaḥ); नाम रूढमपि च व्युदपादि (nāma rūḍhamapi ca vyudapādi) Śiśupālavadha 1.23.
9) Certain, ascertained.
1) Obscure.
11) Mounted; laden; व्रजान् स्वान् स्वान् समायुज्य ययू रूढपरिच्छदाः (vrajān svān svān samāyujya yayū rūḍhaparicchadāḥ) Bhāgavata 1. 11.3.
12) Famous, widely known; आसक्ता धूरियं रूढा (āsaktā dhūriyaṃ rūḍhā) Kirātārjunīya 11.77.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRūḍha (रूढ).—mfn.
(-ḍhaḥ-ḍhā-ḍhaṃ) 1. Born, produced. 2. Famous, notorious. 3. Certain, ascertained. 4. Budded, blown. 5. Much, exceeding. 6. Increased, grown. 7. Traditional, conventional or known, applied especially to words of foreign or unknown origin, but of which the employment and application are familiar. E. ruh to be born, &c., kta aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRūḍha (रूढ).—[adjective] risen, mounted, grown; grown together i.e. healed, cicatrized; sprung up, produced from (—°); spread, public, notorious, traditional, special, conventional (cf. seq.).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rudha (रुध):—[from rudh] (ifc.) idem (See a-go-r).
2) Rūḍha (रूढ):—[from ruh] a mfn. mounted, risen, ascended, [Atharva-veda] etc. etc.
3) [v.s. ...] lifted up, imposed on, laden (See -paricchada)
4) [v.s. ...] grown together, healed, [Rāmāyaṇa; Suśruta]
5) [v.s. ...] sprung up, grown, increased, developed, produced from ([compound]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
6) [v.s. ...] budded, blown, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] large, great, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
8) [v.s. ...] high, noble (See -vaṃśa)
9) [v.s. ...] diffused, spread about, widely known, current, notorious, famous, [Kāvya literature; Sāhitya-darpaṇa]
10) [v.s. ...] traditional, conventional, popular (opp. to yaugika and said of words which have a meaning not directly connected with their etymology; [especially] in [plural] applied to names of warrior tribes, which also denote the country inhabited by them), [Śiśupāla-vadha; Pāṇini [Scholiast or Commentator]] etc.
11) [v.s. ...] acquainted or conversant with ([locative case]), [Gaṇitādhyāya]
12) [v.s. ...] certain, ascertained, [Horace H. Wilson]
13) [v.s. ...] obscure, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
14) [v.s. ...] m. a scar (also n. and f(ā). )
15) [v.s. ...] m. barley, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) b rūḍhi See [column]2 and above.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRūḍha (रूढ):—[(ḍhaḥ-ḍhā-ḍhaṃ) a.] Born; famous; certain; budded; customary.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryRūḍha (रूढ):—(a) established; current, popular; traditional, conventional; stereotyped; indivisible (as a number); hence ~[tā] (nf); —[śabda] conventional/popular word, a word that has acquired a meaning not directly connected with its eltymology.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRūḍha (ರೂಢ):—
1) [adjective] got up; climbed; ascended.
2) [adjective] come forth; come to be seen or known.
3) [adjective] developed; progressed.
4) [adjective] huge; large; big.
5) [adjective] known widely; famous.
6) [adjective] used, followed daily or very often.
--- OR ---
Rūḍha (ರೂಢ):—[noun] (gram.) a meaning of a word, other than its literal one, that is widely known or understood.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryRūḍha (रूढ):—adj. 1. germinated; 2. ascended; 3. dignified; renowned; 4. conventional; traditional;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)rudha—
(Burmese text): ရုဓ-သဒ္ဒါ၊ ရုဓ-ဓာတ်။
(Auto-Translation): Rudra-Siddha, Rudra-Dat.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+7): Rajju, Rudha-citrakara, Rudhabuddhi, Rudhacara, Rudhacivara, Rudhagolisu, Rudhamanyu, Rudhamula, Rudhamulatva, Rudhanama, Rudhaparicchada, Rudhaparyaya, Rudhapranaya, Rudharagapravala, Rudhartha, Rudhashadvala, Rudhashmashru, Rudhaskandha, Rudhatrinankura, Rudhavacana.
Full-text (+186): Nirodha, Adhirudha, Rajju, Arudha, Virodha, Virudha, Rudhira, Anurodha, Yogarudha, Nirudha, Viruddha, Uparodha, Prarudha, Rudhi, Niruddha, Avarodha, Avarodhana, Avaruddha, Uparudha, Avarudha.
Relevant text
Search found 38 books and stories containing Rudha, Rūḍha, Rūḍhā, Rukha-a; (plurals include: Rudhas, Rūḍhas, Rūḍhās, as). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 2.10 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 2.11 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 5.5 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 25 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.508 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Flora (13): Grasses < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Drama and the Elements of a Dramatic play < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Etymological Derivations of Kṣīrasvāmin < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.8.25 < [Chapter 8 - The Marriages of All the Queens]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)