Analysis of “rūḍhādhibhautikadṛśaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūḍhādhibhautikadṛśaḥ”—

  • rūḍhā -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rūḍhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [vocative single from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍha (participle, neuter)
    [vocative single from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍhā (participle, feminine)
    [nominative single from √ruh class 1 verb]
  • adhibhautika -
  • adhibhautika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhibhautika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśaḥ -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Rudha, Adhibhautika, Drisha, Drish

Alternative transliteration: rudhadhibhautikadrishah, rudhadhibhautikadrsah, [Devanagari/Hindi] रूढाधिभौतिकदृशः, [Bengali] রূঢাধিভৌতিকদৃশঃ, [Gujarati] રૂઢાધિભૌતિકદૃશઃ, [Kannada] ರೂಢಾಧಿಭೌತಿಕದೃಶಃ, [Malayalam] രൂഢാധിഭൌതികദൃശഃ, [Telugu] రూఢాధిభౌతికదృశః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: