Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāyamārīśabhūparāṣṭre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāyamārīśabhūparāṣṭre”—
- rāya -
-
rāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√rā -> rāya (absolutive)[absolutive from √rā]ra (noun, masculine)[dative single]ra (noun, neuter)[dative single]√rai (verb class 1)[imperative active second single]
- mārī -
-
māri (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]mārin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]mārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūpa -
-
bhūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rāṣṭre -
-
rāṣṭra (noun, masculine)[locative single]rāṣṭra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rāṣṭri (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Raya, Mari, Marin, Isha, Bhupa, Rashtra, Rashtri
Alternative transliteration: rayamarishabhuparashtre, rayamarisabhuparastre, [Devanagari/Hindi] रायमारीशभूपराष्ट्रे, [Bengali] রাযমারীশভূপরাষ্ট্রে, [Gujarati] રાયમારીશભૂપરાષ્ટ્રે, [Kannada] ರಾಯಮಾರೀಶಭೂಪರಾಷ್ಟ್ರೇ, [Malayalam] രായമാരീശഭൂപരാഷ്ട്രേ, [Telugu] రాయమారీశభూపరాష్ట్రే
Sanskrit References
“rāyamārīśabhūparāṣṭre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.210.210 < [Chapter 210]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)