Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmajanārdanau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmajanārdanau”—
- rāmaja -
-
rāmaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- ardanau -
-
ardana (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ardani (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Ramaja, Nri, Ardana, Ardani
Alternative transliteration: ramajanardanau, [Devanagari/Hindi] रामजनार्दनौ, [Bengali] রামজনার্দনৌ, [Gujarati] રામજનાર્દનૌ, [Kannada] ರಾಮಜನಾರ್ದನೌ, [Malayalam] രാമജനാര്ദനൌ, [Telugu] రామజనార్దనౌ
Sanskrit References
“rāmajanārdanau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.27.1 < [Chapter 27]
Verse 5.1.27.3 < [Chapter 27]
Verse 5.1.27.7 < [Chapter 27]
Verse 5.1.27.12 < [Chapter 27]
Verse 5.1.62.12 < [Chapter 62]
Verse 7.1.237.34 < [Chapter 237]
Verse 79.4 < [Chapter 79]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.217 < [Chapter 20]
Verse 3.120.4 < [Chapter 120]
Verse 5.143.10 < [Chapter 143]
Verse 16.2.9 < [Chapter 2]
Verse 16.3.9 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)