Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasayakṣabhujaṃgaparivāraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasayakṣabhujaṃgaparivāraṃ”—
- rākṣasa -
-
rākṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rākṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yakṣa -
-
yakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]yakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yakṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- bhujaṅga -
-
bhujaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhujaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parivāram -
-
parivāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Rakshasa, Yaksha, Bhujanga, Parivara
Alternative transliteration: rakshasayakshabhujamgaparivaram, raksasayaksabhujamgaparivaram, [Devanagari/Hindi] राक्षसयक्षभुजंगपरिवारं, [Bengali] রাক্ষসযক্ষভুজংগপরিবারং, [Gujarati] રાક્ષસયક્ષભુજંગપરિવારં, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸಯಕ್ಷಭುಜಂಗಪರಿವಾರಂ, [Malayalam] രാക്ഷസയക്ഷഭുജംഗപരിവാരം, [Telugu] రాక్షసయక్షభుజంగపరివారం
Sanskrit References
“rākṣasayakṣabhujaṃgaparivāraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.101 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)