Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasapuṃgavam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasapuṃgavam”—
- rākṣasa -
-
rākṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rākṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅgavam -
-
puṅgava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Rakshasa, Pungava
Alternative transliteration: rakshasapumgavam, raksasapumgavam, [Devanagari/Hindi] राक्षसपुंगवम्, [Bengali] রাক্ষসপুংগবম্, [Gujarati] રાક્ષસપુંગવમ્, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸಪುಂಗವಮ್, [Malayalam] രാക്ഷസപുംഗവമ്, [Telugu] రాక్షసపుంగవమ్
Sanskrit References
“rākṣasapuṃgavam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.245.55 < [Chapter 245]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.182.80 < [Chapter 182]
Verse 56.108 < [Chapter 56]
Verse 97.30 < [Chapter 97]
Verse 6.91.19 < [Chapter 91]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)