Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasapatnyastā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasapatnyastā”—
- rākṣasa -
-
rākṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rākṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- patnyas -
-
patnī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rakshasa, Patni, Tan
Alternative transliteration: rakshasapatnyasta, raksasapatnyasta, [Devanagari/Hindi] राक्षसपत्न्यस्ता, [Bengali] রাক্ষসপত্ন্যস্তা, [Gujarati] રાક્ષસપત્ન્યસ્તા, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸಪತ್ನ್ಯಸ್ತಾ, [Malayalam] രാക്ഷസപത്ന്യസ്താ, [Telugu] రాక్షసపత్న్యస్తా
Sanskrit References
“rākṣasapatnyastā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.14.33 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)