Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājyayogyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājyayogyāni”—
- rājya -
-
rājya (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājya (noun, neuter)[compound], [vocative single]rāji (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rāji (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rājī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]rājin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]√rāj -> rājya (participle, masculine)[compound from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[compound from √rāj]√rāj -> rājya (absolutive)[absolutive from √rāj]√rāj -> rājya (absolutive)[absolutive from √rāj]√rāj -> rājya (participle, masculine)[vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]rāj (noun, masculine)[locative single]rāj (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ayogyāni -
-
ayogya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rajya, Raji, Rajin, Raj, Ayogya
Alternative transliteration: rajyayogyani, [Devanagari/Hindi] राज्ययोग्यानि, [Bengali] রাজ্যযোগ্যানি, [Gujarati] રાજ્યયોગ્યાનિ, [Kannada] ರಾಜ್ಯಯೋಗ್ಯಾನಿ, [Malayalam] രാജ്യയോഗ്യാനി, [Telugu] రాజ్యయోగ్యాని
Sanskrit References
“rājyayogyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.103.75 < [Chapter 103]
Verse 2.229.83 < [Chapter 229]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)