Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājaputri”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājaputri”—
- rājaputri -
-
rājaputrī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rajaputri
Alternative transliteration: rajaputri, [Devanagari/Hindi] राजपुत्रि, [Bengali] রাজপুত্রি, [Gujarati] રાજપુત્રિ, [Kannada] ರಾಜಪುತ್ರಿ, [Malayalam] രാജപുത്രി, [Telugu] రాజపుత్రి
Sanskrit References
“rājaputri” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.2.153 < [Chapter 2]
Verse 6.8.24 < [Chapter 8]
Verse 12.5.81 < [Chapter 5]
Verse 12.23.58 < [Chapter 23]
Verse 12.34.155 < [Chapter 34]
Verse 14.2.25 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.84 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.456.20 < [Chapter 456]
Verse 1.571.60 < [Chapter 571]
Verse 1.577.2 < [Chapter 577]
Verse 2.70.44 < [Chapter 70]
Verse 2.288.60 < [Chapter 288]
Verse 46.13 < [Chapter 46]
Verse 109.15 < [Chapter 109]
Verse 4.1.5.90 < [Chapter 5]
Verse 20.44 < [Chapter 20]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.31 < [Chapter 14]
Verse 14.68 < [Chapter 14]
Verse 1.113.25 < [Chapter 113]
Verse 1.113.27 < [Chapter 113]
Verse 2.60.6 < [Chapter 60]
Verse 2.60.12 < [Chapter 60]
Verse 2.63.2 < [Chapter 63]
Verse 3.32.2 < [Chapter 32]
Verse 3.190.80 < [Chapter 190]
Verse 4.14.11 < [Chapter 14]
Verse 4.14.15 < [Chapter 14]
Verse 5.176.34 < [Chapter 176]
Verse 206.14 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)