Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānasa”—
- pānasa -
-
pānasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pānasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Panasa
Alternative transliteration: panasa, [Devanagari/Hindi] पानस, [Bengali] পানস, [Gujarati] પાનસ, [Kannada] ಪಾನಸ, [Malayalam] പാനസ, [Telugu] పానస
Sanskrit References
“pānasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.41.38 < [Chapter 41]
Verse 1.2.41.40 < [Chapter 41]
Verse 1.2.50.18 < [Chapter 50]
Verse 2.1.12.46 < [Chapter 12]
Verse 2.2.10.70 < [Chapter 10]
Verse 2.2.46.3 < [Chapter 46]
Verse 3.1.30.58 < [Chapter 30]
Verse 3.1.43.61 < [Chapter 43]
Verse 3.3.7.53 < [Chapter 7]
Verse 4.1.35.33 < [Chapter 35]
Verse 4.1.41.48 < [Chapter 41]
Verse 5.1.69.29 < [Chapter 69]
Verse 5.3.100.3 < [Chapter 100]
Verse 6.1.141.13 < [Chapter 141]
Verse 7.1.28.26 < [Chapter 28]
Verse 7.1.28.95 < [Chapter 28]
Verse 7.1.234.9 < [Chapter 234]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)