Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.10.70 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.10.70

सन्तः सन्तुष्टमनसो न तु शोचन्ति जातुचित् ।
विष्णुभक्तिसुधापानसंहृष्टानां महात्मनाम् ॥ ७० ॥

santaḥ santuṣṭamanaso na tu śocanti jātucit |
viṣṇubhaktisudhāpānasaṃhṛṣṭānāṃ mahātmanām || 70 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.10.70 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.10.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sat, Santa, Santushta, Anas, Anasa, Shocat, Shocanti, Jatu, Cit, Sudhapana, Samhrishta, Mahatman, Mahatmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.10.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “santaḥ santuṣṭamanaso na tu śocanti jātucit
  • santaḥ -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santa (noun, masculine)
    [nominative single]
    sam -> santa (participle, masculine)
    [nominative single from √sam class 1 verb]
  • santuṣṭam -
  • santuṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    santuṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    santuṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anaso* -
  • anas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    anasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śocanti -
  • śuc -> śocat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śuc class 1 verb], [vocative plural from √śuc class 1 verb], [accusative plural from √śuc class 1 verb]
    śuc -> śocantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śuc class 1 verb]
    śuc (verb class 1)
    [present active third plural]
  • jātu -
  • jātu (indeclinable)
    [indeclinable]
    jātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jātū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “viṣṇubhaktisudhāpānasaṃhṛṣṭānāṃ mahātmanām
  • viṣṇubhakti -
  • viṣṇubhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sudhāpāna -
  • sudhāpāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sudhāpāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhṛṣṭānām -
  • saṃhṛṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    saṃhṛṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    saṃhṛṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • mahātmanām -
  • mahātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.10.70

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.70 in Bengali sript:
সন্তঃ সন্তুষ্টমনসো ন তু শোচন্তি জাতুচিত্ ।
বিষ্ণুভক্তিসুধাপানসংহৃষ্টানাং মহাত্মনাম্ ॥ ৭০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.70 in Kannada sript:
ಸನ್ತಃ ಸನ್ತುಷ್ಟಮನಸೋ ನ ತು ಶೋಚನ್ತಿ ಜಾತುಚಿತ್ ।
ವಿಷ್ಣುಭಕ್ತಿಸುಧಾಪಾನಸಂಹೃಷ್ಟಾನಾಂ ಮಹಾತ್ಮನಾಮ್ ॥ ೭೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.70 in Gujarati sript:
સન્તઃ સન્તુષ્ટમનસો ન તુ શોચન્તિ જાતુચિત્ ।
વિષ્ણુભક્તિસુધાપાનસંહૃષ્ટાનાં મહાત્મનામ્ ॥ ૭૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.10.70 in Malayalam sript:
സന്തഃ സന്തുഷ്ടമനസോ ന തു ശോചന്തി ജാതുചിത് ।
വിഷ്ണുഭക്തിസുധാപാനസംഹൃഷ്ടാനാം മഹാത്മനാമ് ॥ ൭൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: