Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puruṣabhūṣaṇagātralakṣmīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruṣabhūṣaṇagātralakṣmīṃ”—
- puruṣa -
-
puruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣaṇa -
-
bhūṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gātra -
-
gātṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]gātra (noun, masculine)[compound], [vocative single]gātra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- alakṣmīm -
-
alakṣmī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Purusha, Bhushana, Gatra, Alakshmi
Alternative transliteration: purushabhushanagatralakshmim, purusabhusanagatralaksmim, [Devanagari/Hindi] पुरुषभूषणगात्रलक्ष्मीं, [Bengali] পুরুষভূষণগাত্রলক্ষ্মীং, [Gujarati] પુરુષભૂષણગાત્રલક્ષ્મીં, [Kannada] ಪುರುಷಭೂಷಣಗಾತ್ರಲಕ್ಷ್ಮೀಂ, [Malayalam] പുരുഷഭൂഷണഗാത്രലക്ഷ്മീം, [Telugu] పురుషభూషణగాత్రలక్ష్మీం
Sanskrit References
“puruṣabhūṣaṇagātralakṣmīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.42.24 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)