Analysis of “purastrīmaṅgalācāragītalājaprasūnakaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purastrīmaṅgalācāragītalājaprasūnakaiḥ”—

  • purastrīm -
  • purastrī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acāra -
  • acāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gīta -
  • gīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lāja -
  • lāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prasūnakaiḥ -
  • prasūnaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prasūnaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Purastri, Anga, Acara, Gita, Laja, Prasunaka

Alternative transliteration: purastrimangalacaragitalajaprasunakaih, [Devanagari/Hindi] पुरस्त्रीमङ्गलाचारगीतलाजप्रसूनकैः, [Bengali] পুরস্ত্রীমঙ্গলাচারগীতলাজপ্রসূনকৈঃ, [Gujarati] પુરસ્ત્રીમઙ્ગલાચારગીતલાજપ્રસૂનકૈઃ, [Kannada] ಪುರಸ್ತ್ರೀಮಙ್ಗಲಾಚಾರಗೀತಲಾಜಪ್ರಸೂನಕೈಃ, [Malayalam] പുരസ്ത്രീമങ്ഗലാചാരഗീതലാജപ്രസൂനകൈഃ, [Telugu] పురస్త్రీమఙ్గలాచారగీతలాజప్రసూనకైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: