Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puraṃdaramivarṣayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puraṃdaramivarṣayaḥ”—
- purandaram -
-
purandara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]purandara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]purandarā (noun, feminine)[adverb]
- ivar -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- ṛṣayaḥ -
-
ṛṣi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Purandara, Iva, Rishi
Alternative transliteration: puramdaramivarshayah, puramdaramivarsayah, [Devanagari/Hindi] पुरंदरमिवर्षयः, [Bengali] পুরংদরমিবর্ষযঃ, [Gujarati] પુરંદરમિવર્ષયઃ, [Kannada] ಪುರಂದರಮಿವರ್ಷಯಃ, [Malayalam] പുരംദരമിവര്ഷയഃ, [Telugu] పురందరమివర్షయః
Sanskrit References
“puraṃdaramivarṣayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.27.25 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)