Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puraḥsaraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puraḥsaraiḥ”—
- puraḥsaraiḥ -
-
puraḥsara (noun, masculine)[instrumental plural]puraḥsara (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Purahsara
Alternative transliteration: purahsaraih, [Devanagari/Hindi] पुरःसरैः, [Bengali] পুরঃসরৈঃ, [Gujarati] પુરઃસરૈઃ, [Kannada] ಪುರಃಸರೈಃ, [Malayalam] പുരഃസരൈഃ, [Telugu] పురఃసరైః
Sanskrit References
“puraḥsaraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.3 < [Chapter 16]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.254 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.2.9.32 < [Chapter 9]
Verse 2.2.9.53 < [Chapter 9]
Verse 2.2.25.51 < [Chapter 25]
Verse 3.2.31.57 < [Chapter 31]
Verse 4.2.25.50 < [Chapter 25]
Verse 6.1.4.67 < [Chapter 4]
Verse 6.1.18.82 < [Chapter 18]
Verse 6.1.77.20 < [Chapter 77]
Verse 6.1.166.33 < [Chapter 166]
Verse 70.24 < [Chapter 70]
Verse 104.2 < [Chapter 104]
Verse 10.37 < [Chapter 10]
Verse 1.2 < [Chapter 1]
Verse 10.178 < [Chapter 10]
Verse 11.11.44 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)