Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purākalpe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purākalpe”—
- purākalpe -
-
purākalpa (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Purakalpa
Alternative transliteration: purakalpe, [Devanagari/Hindi] पुराकल्पे, [Bengali] পুরাকল্পে, [Gujarati] પુરાકલ્પે, [Kannada] ಪುರಾಕಲ್ಪೇ, [Malayalam] പുരാകല്പേ, [Telugu] పురాకల్పే
Sanskrit References
“purākalpe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.83 < [Chapter 2]
Verse 18.2.188 < [Chapter 2]
Verse 1.33.3 < [Chapter 33]
Verse 2.1.10 < [Chapter 1]
Verse 2.29.56 < [Chapter 29]
Verse 3.41.1 < [Chapter 41]
Verse 3.53.54 < [Chapter 53]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.2.26.1 < [Chapter 26]
Verse 5.1.60.3 < [Chapter 60]
Verse 5.3.13.40 < [Chapter 13]
Verse 7.1.209.12 < [Chapter 209]
Verse 3.63 < [Chapter 3]
Verse 32.7 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2992 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 26.22 < [Chapter 26]
Verse 2.49.14 < [Chapter 49]
Verse 3.42.32 < [Chapter 42]
Verse 6.41.18 < [Chapter 41]
Verse 13.62.31 < [Chapter 62]
Verse 13.116.53 < [Chapter 116]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.446 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 19.10 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)