Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pupoṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pupoṣa”—
- pupoṣa -
-
√puṣ (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√puṣ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]√puṣ (verb class 9)[perfect active first single], [perfect active third single]√puṣ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: puposha, puposa, [Devanagari/Hindi] पुपोष, [Bengali] পুপোষ, [Gujarati] પુપોષ, [Kannada] ಪುಪೋಷ, [Malayalam] പുപോഷ, [Telugu] పుపోష
Sanskrit References
“pupoṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.5.84 < [Chapter 5]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.61 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.49 < [Chapter 15]
Verse 2.5.42.47 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.163.21 < [Chapter 163]
Verse 1.409.23 < [Chapter 409]
Verse 1.467.66 < [Chapter 467]
Verse 1.476.46 < [Chapter 476]
Verse 1.522.30 < [Chapter 522]
Verse 1.537.51 < [Chapter 537]
Verse 38.887 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.60.30 < [Chapter 60]
Verse 6.1.29.45 < [Chapter 29]
Verse 6.1.144.10 < [Chapter 144]
Verse 7.1.278.8 < [Chapter 278]
Verse 206.13 < [Chapter 206]
Verse 4.13.35 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)