Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpaja”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpaja”—
- puṣpaja -
-
puṣpaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pushpaja
Alternative transliteration: pushpaja, puspaja, [Devanagari/Hindi] पुष्पज, [Bengali] পুষ্পজ, [Gujarati] પુષ્પજ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಜ, [Malayalam] പുഷ്പജ, [Telugu] పుష్పజ
Sanskrit References
“puṣpaja” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.3.16 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.257.16 < [Chapter 257]
Verse 1.303.128 < [Chapter 303]
Verse 1.305.63 < [Chapter 305]
Verse 1.317.73 < [Chapter 317]
Verse 1.575.13 < [Chapter 575]
Verse 1.587.44 < [Chapter 587]
Verse 2.150.15 < [Chapter 150]
Verse 2.161.21 < [Chapter 161]
Verse 2.193.2 < [Chapter 193]
Verse 4.33.29 < [Chapter 33]
Verse 4.46.87 < [Chapter 46]
Verse 1.2.8.28 < [Chapter 8]
Verse 1.2.13.161 < [Chapter 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.513 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.82 < [Chapter 14]
Verse 36.131 < [Chapter 36]
Verse 14.51 < [Chapter 14]
Verse 28.9 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)