Analysis of “puṣpāhārāvalirājatsarvavartulasundaram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpāhārāvalirājatsarvavartulasundaram”—

  • puṣpā -
  • puṣpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • hārāvali -
  • hārāvalī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • rājat -
  • rāj -> rājat (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vartula -
  • vartula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vartula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sundaram -
  • sundaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sundara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sundara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sundarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pushpa, Haravali, Rajat, Sarva, Vartula, Sundaram, Sundara

Alternative transliteration: pushpaharavalirajatsarvavartulasundaram, puspaharavalirajatsarvavartulasundaram, [Devanagari/Hindi] पुष्पाहारावलिराजत्सर्ववर्तुलसुन्दरम्, [Bengali] পুষ্পাহারাবলিরাজত্সর্ববর্তুলসুন্দরম্, [Gujarati] પુષ્પાહારાવલિરાજત્સર્વવર્તુલસુન્દરમ્, [Kannada] ಪುಷ್ಪಾಹಾರಾವಲಿರಾಜತ್ಸರ್ವವರ್ತುಲಸುನ್ದರಮ್, [Malayalam] പുഷ്പാഹാരാവലിരാജത്സര്വവര്തുലസുന്ദരമ്, [Telugu] పుష్పాహారావలిరాజత్సర్వవర్తులసున్దరమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: