Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpādāmodalekheva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpādāmodalekheva”—
- puṣpād -
-
puṣpa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]puṣpa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- āmoda -
-
āmoda (noun, masculine)[compound], [vocative single]āmoda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lekhe -
-
lekha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]lekhā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√lakh (verb class 1)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Pushpa, Amoda, Lekha, Iva
Alternative transliteration: pushpadamodalekheva, puspadamodalekheva, [Devanagari/Hindi] पुष्पादामोदलेखेव, [Bengali] পুষ্পাদামোদলেখেব, [Gujarati] પુષ્પાદામોદલેખેવ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಾದಾಮೋದಲೇಖೇವ, [Malayalam] പുഷ്പാദാമോദലേഖേവ, [Telugu] పుష్పాదామోదలేఖేవ
Sanskrit References
“puṣpādāmodalekheva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.42 < [Chapter XXXIII]
Verse 1.32.39 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)