Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyāndivyānyāyatanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyāndivyānyāyatanāni”—
- puṇyān -
-
puṇya (noun, masculine)[accusative plural]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative plural from √puṇ class 10 verb]
- divyānyā -
-
divya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- āyatanāni -
-
āyatana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Punya, Divya, Ayatana
Alternative transliteration: punyandivyanyayatanani, [Devanagari/Hindi] पुण्यान्दिव्यान्यायतनानि, [Bengali] পুণ্যান্দিব্যান্যাযতনানি, [Gujarati] પુણ્યાન્દિવ્યાન્યાયતનાનિ, [Kannada] ಪುಣ್ಯಾನ್ದಿವ್ಯಾನ್ಯಾಯತನಾನಿ, [Malayalam] പുണ്യാന്ദിവ്യാന്യായതനാനി, [Telugu] పుణ్యాన్దివ్యాన్యాయతనాని
Sanskrit References
“puṇyāndivyānyāyatanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.134 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)