Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praviṣṭo'ham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praviṣṭo'ham”—
- praviṣṭo' -
-
praviṣṭa (noun, masculine)[nominative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pravishta, Aha, Asmad
Alternative transliteration: pravishto'ham, pravisto'ham, [Devanagari/Hindi] प्रविष्टोऽहम्, [Bengali] প্রবিষ্টোঽহম্, [Gujarati] પ્રવિષ્ટોઽહમ્, [Kannada] ಪ್ರವಿಷ್ಟೋಽಹಮ್, [Malayalam] പ്രവിഷ്ടോഽഹമ്, [Telugu] ప్రవిష్టోఽహమ్
Sanskrit References
“praviṣṭo'ham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.137.26 < [Chapter CXXXVII]
Verse 7.137.27 < [Chapter CXXXVII]
Verse 7.139.44 < [Chapter CXXXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.19.104 < [Chapter 19]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 56.45 < [Chapter 56]
Verse 3.52.23 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)