Analysis of “praveśyābhyantarāṃguṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praveśyābhyantarāṃguṣṭaṃ”—

  • praveśyā -
  • praveśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    praveśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    praveśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praveśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    praveśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābhyantarā -
  • ābhyantara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābhyantara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ābhyantarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅguṣṭam -
  • aṅguṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅguṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Praveshin, Praveshya, Abhyantara, Angushta

Alternative transliteration: praveshyabhyantaramgushtam, pravesyabhyantaramgustam, [Devanagari/Hindi] प्रवेश्याभ्यन्तरांगुष्टं, [Bengali] প্রবেশ্যাভ্যন্তরাংগুষ্টং, [Gujarati] પ્રવેશ્યાભ્યન્તરાંગુષ્ટં, [Kannada] ಪ್ರವೇಶ್ಯಾಭ್ಯನ್ತರಾಂಗುಷ್ಟಂ, [Malayalam] പ്രവേശ്യാഭ്യന്തരാംഗുഷ്ടം, [Telugu] ప్రవేశ్యాభ్యన్తరాంగుష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: