Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravahacchvasanākulyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravahacchvasanākulyaṃ”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vahacch -
-
vahat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√vah -> vahat (participle, neuter)[nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]
- śvasanā -
-
śvasana (noun, masculine)[compound], [vocative single]śvasana (noun, neuter)[compound], [vocative single]śvasanā (noun, feminine)[nominative single]
- akulyam -
-
akulī (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Vahat, Shvasana, Akuli
Alternative transliteration: pravahacchvasanakulyam, [Devanagari/Hindi] प्रवहच्छ्वसनाकुल्यं, [Bengali] প্রবহচ্ছ্বসনাকুল্যং, [Gujarati] પ્રવહચ્છ્વસનાકુલ્યં, [Kannada] ಪ್ರವಹಚ್ಛ್ವಸನಾಕುಲ್ಯಂ, [Malayalam] പ്രവഹച്ഛ്വസനാകുല്യം, [Telugu] ప్రవహచ్ఛ్వసనాకుల్యం
Sanskrit References
“pravahacchvasanākulyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.44.4 < [Chapter XLIV]
Verse 6.201.4 < [Chapter 201]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)