Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratyakṣānpaśyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyakṣānpaśyate”—
- pratyakṣān -
-
pratyakṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- paśyate -
-
paśyat (noun, masculine)[dative single]paśyat (noun, neuter)[dative single]paśyata (noun, masculine)[locative single]paśyata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]paśyatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√paś (verb class 10)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Pratyaksha, Pashyat, Pashyata
Alternative transliteration: pratyakshanpashyate, pratyaksanpasyate, [Devanagari/Hindi] प्रत्यक्षान्पश्यते, [Bengali] প্রত্যক্ষান্পশ্যতে, [Gujarati] પ્રત્યક્ષાન્પશ્યતે, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಾನ್ಪಶ್ಯತೇ, [Malayalam] പ്രത്യക്ഷാന്പശ്യതേ, [Telugu] ప్రత్యక్షాన్పశ్యతే
Sanskrit References
“pratyakṣānpaśyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.14.33 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)