Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratirūpakaścāsya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratirūpakaścāsya”—
- pratirūpakaś -
-
pratirūpaka (noun, masculine)[nominative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Pratirupaka, Idam
Alternative transliteration: pratirupakashcasya, pratirupakascasya, [Devanagari/Hindi] प्रतिरूपकश्चास्य, [Bengali] প্রতিরূপকশ্চাস্য, [Gujarati] પ્રતિરૂપકશ્ચાસ્ય, [Kannada] ಪ್ರತಿರೂಪಕಶ್ಚಾಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രതിരൂപകശ്ചാസ്യ, [Telugu] ప్రతిరూపకశ్చాస్య
Sanskrit References
“pratirūpakaścāsya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.28 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)