Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prarohaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prarohaṃti”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- rohanti -
-
rohantī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]rohat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ruh -> rohat (participle, neuter)[nominative plural from √ruh class 1 verb], [vocative plural from √ruh class 1 verb], [accusative plural from √ruh class 1 verb]√ruh -> rohantī (participle, feminine)[vocative single from √ruh class 1 verb]√ruh (verb class 1)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Pra, Rohanti, Rohat
Alternative transliteration: prarohamti, [Devanagari/Hindi] प्ररोहंति, [Bengali] প্ররোহংতি, [Gujarati] પ્રરોહંતિ, [Kannada] ಪ್ರರೋಹಂತಿ, [Malayalam] പ്രരോഹംതി, [Telugu] ప్రరోహంతి
Sanskrit References
“prarohaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.32.12 < [Chapter 32]
Verse 6.32.42 < [Chapter 32]
Verse 6.32.43 < [Chapter 32]
Verse 6.204.22 < [Chapter 204]
Verse 4.1.48.28 < [Chapter 48]
Verse 7.4.4.54 < [Chapter 4]
Verse 7.4.34.10 < [Chapter 34]
Verse 7.4.34.42 < [Chapter 34]
Verse 2.3.20.59 < [Chapter 20]
Verse 4.164.31 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)