Analysis of “prakṛtimithyātādātmyātpuruṣasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakṛtimithyātādātmyātpuruṣasya”—

  • prakṛti -
  • prakṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prakṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    prakṛt (noun, feminine)
    [locative single]
    prakṛt (noun, neuter)
    [locative single]
  • mithyāt -
  • mithya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mithya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ādā -
  • āda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ādā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ad (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ātmyāt -
  • ātmya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • puruṣasya -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Prakrit, Mithya, Ada, Atmya, Purusha

Alternative transliteration: prakritimithyatadatmyatpurushasya, prakrtimithyatadatmyatpurusasya, [Devanagari/Hindi] प्रकृतिमिथ्यातादात्म्यात्पुरुषस्य, [Bengali] প্রকৃতিমিথ্যাতাদাত্ম্যাত্পুরুষস্য, [Gujarati] પ્રકૃતિમિથ્યાતાદાત્મ્યાત્પુરુષસ્ય, [Kannada] ಪ್ರಕೃತಿಮಿಥ್ಯಾತಾದಾತ್ಮ್ಯಾತ್ಪುರುಷಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രകൃതിമിഥ്യാതാദാത്മ്യാത്പുരുഷസ്യ, [Telugu] ప్రకృతిమిథ్యాతాదాత్మ్యాత్పురుషస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: