Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradhāneśastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradhāneśastathā”—
- pradhāne -
-
pradhāna (noun, masculine)[locative single]pradhāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pradhānā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- śas -
-
śas (noun, masculine)[compound], [vocative single]śas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śa (noun, masculine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pradhana, Sha, Shas, Tatha
Alternative transliteration: pradhaneshastatha, pradhanesastatha, [Devanagari/Hindi] प्रधानेशस्तथा, [Bengali] প্রধানেশস্তথা, [Gujarati] પ્રધાનેશસ્તથા, [Kannada] ಪ್ರಧಾನೇಶಸ್ತಥಾ, [Malayalam] പ്രധാനേശസ്തഥാ, [Telugu] ప్రధానేశస్తథా
Sanskrit References
“pradhāneśastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.68.41 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)