Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradāhayāmāsuścordhvadaihikamācaran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradāhayāmāsuścordhvadaihikamācaran”—
- pradāha -
-
pradāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yāmā -
-
yāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]yāmā (noun, feminine)[nominative single]√yā (verb class 2)[imperative active first plural]
- asuś -
-
asu (noun, masculine)[nominative single]√sā (verb class 4)[aorist active third plural]
- co -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ūrdhva -
-
ūrdhva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ūrdhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ūrdhva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- daihika -
-
daihika (noun, masculine)[compound], [vocative single]daihika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- acaran -
-
acarat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√car (verb class 1)[imperfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Pradaha, Yama, Yaman, Asu, Urdhva, Daihika, Asmad, Acarat
Alternative transliteration: pradahayamasushcordhvadaihikamacaran, pradahayamasuscordhvadaihikamacaran, [Devanagari/Hindi] प्रदाहयामासुश्चोर्ध्वदैहिकमाचरन्, [Bengali] প্রদাহযামাসুশ্চোর্ধ্বদৈহিকমাচরন্, [Gujarati] પ્રદાહયામાસુશ્ચોર્ધ્વદૈહિકમાચરન્, [Kannada] ಪ್ರದಾಹಯಾಮಾಸುಶ್ಚೋರ್ಧ್ವದೈಹಿಕಮಾಚರನ್, [Malayalam] പ്രദാഹയാമാസുശ്ചോര്ധ്വദൈഹികമാചരന്, [Telugu] ప్రదాహయామాసుశ్చోర్ధ్వదైహికమాచరన్
Sanskrit References
“pradāhayāmāsuścordhvadaihikamācaran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.60.24 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)