Analysis of “praśastākhilavarṇānāmīdṛggandhā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśastākhilavarṇānāmīdṛggandhā”—

  • praśastā -
  • praśasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    praśastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhila -
  • akhila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akhila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇānām -
  • varṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • īdṛg -
  • īdṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gandhā -
  • gandhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Prashasta, Akhila, Varna, Idrish, Gandha

Alternative transliteration: prashastakhilavarnanamidriggandha, prasastakhilavarnanamidrggandha, [Devanagari/Hindi] प्रशस्ताखिलवर्णानामीदृग्गन्धा, [Bengali] প্রশস্তাখিলবর্ণানামীদৃগ্গন্ধা, [Gujarati] પ્રશસ્તાખિલવર્ણાનામીદૃગ્ગન્ધા, [Kannada] ಪ್ರಶಸ್ತಾಖಿಲವರ್ಣಾನಾಮೀದೃಗ್ಗನ್ಧಾ, [Malayalam] പ്രശസ്താഖിലവര്ണാനാമീദൃഗ്ഗന്ധാ, [Telugu] ప్రశస్తాఖిలవర్ణానామీదృగ్గన్ధా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: