Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāvirbhāvapradarśananāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāvirbhāvapradarśananāmā”—
- prā -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]
- āvirbhāva -
-
āvirbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pradarśana -
-
pradarśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradarśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- amā -
-
amā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Avirbhava, Pradarshana, Nri, Ama
Alternative transliteration: pravirbhavapradarshananama, pravirbhavapradarsananama, [Devanagari/Hindi] प्राविर्भावप्रदर्शननामा, [Bengali] প্রাবির্ভাবপ্রদর্শননামা, [Gujarati] પ્રાવિર્ભાવપ્રદર્શનનામા, [Kannada] ಪ್ರಾವಿರ್ಭಾವಪ್ರದರ್ಶನನಾಮಾ, [Malayalam] പ്രാവിര്ഭാവപ്രദര്ശനനാമാ, [Telugu] ప్రావిర్భావప్రదర్శననామా
Sanskrit References
“prāvirbhāvapradarśananāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.417.417 < [Chapter 417]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)