Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpayecchaṃbhoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpayecchaṃbhoḥ”—
- prāpa -
-
prāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ye -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
- iccham -
-
icchā (noun, feminine)[adverb]
- bhoḥ -
-
bhā (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]bhu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]bhu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Prapa, Yah, Yat, Bha, Bhu
Alternative transliteration: prapayecchambhoh, [Devanagari/Hindi] प्रापयेच्छंभोः, [Bengali] প্রাপযেচ্ছংভোঃ, [Gujarati] પ્રાપયેચ્છંભોઃ, [Kannada] ಪ್ರಾಪಯೇಚ್ಛಂಭೋಃ, [Malayalam] പ്രാപയേച്ഛംഭോഃ, [Telugu] ప్రాపయేచ్ఛంభోః
Sanskrit References
“prāpayecchaṃbhoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.2.36.50 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)