Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇinaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇinaśca”—
- prāṇinaś -
-
prāṇin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]prāṇin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]prāṇina (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pranin, Pranina
Alternative transliteration: praninashca, praninasca, [Devanagari/Hindi] प्राणिनश्च, [Bengali] প্রাণিনশ্চ, [Gujarati] પ્રાણિનશ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಾಣಿನಶ್ಚ, [Malayalam] പ്രാണിനശ്ച, [Telugu] ప్రాణినశ్చ
Sanskrit References
“prāṇinaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 30.16 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.230 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 370.7 < [Chapter 370]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)