Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

कस्य न जन्म मृत्युश्च मरणांतं हि जीवितं ।
तिर्यग्गतिषु यावंतस्तिर्यञ्चुः प्राणिनश्च ते ॥ १६ ॥ {१५}

kasya na janma mṛtyuśca maraṇāṃtaṃ hi jīvitaṃ |
tiryaggatiṣu yāvaṃtastiryañcuḥ prāṇinaśca te || 16 || {15}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 30.16 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kim, Janma, Janman, Mrityu, Marananta, Jivita, Tiryaggati, Pranin, Pranina, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 30.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kasya na janma mṛtyuśca maraṇāṃtaṃ hi jīvitaṃ
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mṛtyuś -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maraṇāntam -
  • maraṇānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maraṇānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maraṇāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jīvitam -
  • jīvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [accusative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [accusative single from √jīv class 1 verb]
  • Line 2: “tiryaggatiṣu yāvaṃtastiryañcuḥ prāṇinaśca te || 16 |
  • tiryaggatiṣu -
  • tiryaggati (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Cannot analyse yāvantastiryañcuḥ*pr
  • prāṇinaś -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    prāṇina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse 16
Like what you read? Consider supporting this website: