Analysis of “prāśyaitadaśvagandhādyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāśyaitadaśvagandhādyam”—

  • prāśyai -
  • prāśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • aśvagandhā -
  • aśvagandhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adyam -
  • adya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adyā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 4)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Prashya, Etad, Ashvagandha, Adya

Alternative transliteration: prashyaitadashvagandhadyam, prasyaitadasvagandhadyam, [Devanagari/Hindi] प्राश्यैतदश्वगन्धाद्यम्, [Bengali] প্রাশ্যৈতদশ্বগন্ধাদ্যম্, [Gujarati] પ્રાશ્યૈતદશ્વગન્ધાદ્યમ્, [Kannada] ಪ್ರಾಶ್ಯೈತದಶ್ವಗನ್ಧಾದ್ಯಮ್, [Malayalam] പ്രാശ്യൈതദശ്വഗന്ധാദ്യമ്, [Telugu] ప్రాశ్యైతదశ్వగన్ధాద్యమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: