Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitovācātipāpasyā'medhyasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitovācātipāpasyā'medhyasya”—
- pito -
-
pitṛ (noun, masculine)[compound], [nominative single]pitu (noun, masculine)[vocative single]√pi (verb class 2)[imperative active second plural]
- uvācā -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- pāpa -
-
pāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- syā' -
-
- amedhyasya -
-
amedhya (noun, masculine)[genitive single]amedhya (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Pitri, Pitu, Ati, Papa, Amedhya
Alternative transliteration: pitovacatipapasya'medhyasya, [Devanagari/Hindi] पितोवाचातिपापस्याऽमेध्यस्य, [Bengali] পিতোবাচাতিপাপস্যাঽমেধ্যস্য, [Gujarati] પિતોવાચાતિપાપસ્યાઽમેધ્યસ્ય, [Kannada] ಪಿತೋವಾಚಾತಿಪಾಪಸ್ಯಾಽಮೇಧ್ಯಸ್ಯ, [Malayalam] പിതോവാചാതിപാപസ്യാഽമേധ്യസ്യ, [Telugu] పితోవాచాతిపాపస్యాఽమేధ్యస్య
Sanskrit References
“pitovācātipāpasyā'medhyasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.503.91 < [Chapter 503]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)