Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitarastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitarastasya”—
- pitaras -
-
pitṛ (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Pitri, Tad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पितरस्तस्य, [Bengali] পিতরস্তস্য, [Gujarati] પિતરસ્તસ્ય, [Kannada] ಪಿತರಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] പിതരസ്തസ്യ, [Telugu] పితరస్తస్య
Sanskrit References
“pitarastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.92 < [Chapter 3]
Verse 1.18.224 < [Chapter 18]
Verse 1.19.287 < [Chapter 19]
Verse 1.34.202 < [Chapter 34]
Verse 1.48.39 < [Chapter 48]
Verse 1.49.51 < [Chapter 49]
Verse 1.50.212 < [Chapter 50]
Verse 2.67.21 < [Chapter 67]
Verse 3.9.41 < [Chapter 9]
Verse 3.13.11 < [Chapter 13]
Verse 3.18.117 < [Chapter 18]
Verse 3.26.35 < [Chapter 26]
Verse 3.29.49 < [Chapter 29]
Verse 3.31.138 < [Chapter 31]
Verse 3.43.5 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.30 < [Chapter 40]
Verse 1.229.8 < [Chapter 229]
Verse 1.229.96 < [Chapter 229]
Verse 1.254.24 < [Chapter 254]
Verse 1.346.37 < [Chapter 346]
Verse 1.356.87 < [Chapter 356]
Verse 1.381.162 < [Chapter 381]
Verse 1.442.30 < [Chapter 442]
Verse 1.469.84 < [Chapter 469]
Verse 1.484.36 < [Chapter 484]
Verse 1.549.41 < [Chapter 549]
Verse 1.551.90 < [Chapter 551]
Verse 1.561.63 < [Chapter 561]
Verse 1.580.23 < [Chapter 580]
Verse 3.136.13 < [Chapter 136]
Verse 40.12 < [Chapter 40]
Verse 1.2.35.16 < [Chapter 35]
Verse 1.2.52.40 < [Chapter 52]
Verse 1.2.53.18 < [Chapter 53]
Verse 1.2.56.9 < [Chapter 56]
Verse 2.5.5.20 < [Chapter 5]
Verse 2.8.9.53 < [Chapter 9]
Verse 3.1.10.19 < [Chapter 10]
Verse 3.1.36.52 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.19 < [Chapter 36]
Verse 3.1.46.75 < [Chapter 46]
Verse 3.2.26.8 < [Chapter 26]
Verse 3.2.29.70 < [Chapter 29]
Verse 3.2.29.72 < [Chapter 29]
Verse 4.1.27.39 < [Chapter 27]
Verse 4.2.50.3 < [Chapter 50]
Verse 31.152 < [Chapter 31]
Verse 3.81.31 < [Chapter 81]
Verse 6.13.49 < [Chapter 13]
Verse 12.86.26 < [Chapter 86]
Verse 12.334.6 < [Chapter 334]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.324 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.250 < [Chapter 3]
Verse 4.249 < [Chapter 4]
Verse 1.182.24 < [Chapter 182]
Verse 1.188.14 < [Chapter 188]
Verse 1.188.16 < [Chapter 188]
Verse 1.210.67 < [Chapter 210]
Verse 1.216.98 < [Chapter 216]
Verse 4.161.44 < [Chapter 161]
Verse 4.161.77 < [Chapter 161]
Verse 4.164.17 < [Chapter 164]
Verse 4.205.95 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)