Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṇḍitatvātkāraṇāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṇḍitatvātkāraṇāt”—
- piṇḍita -
-
piṇḍita (noun, masculine)[compound], [vocative single]piṇḍita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√piṇḍ -> piṇḍita (participle, masculine)[vocative single from √piṇḍ class 1 verb], [vocative single from √piṇḍ class 10 verb]√piṇḍ -> piṇḍita (participle, neuter)[vocative single from √piṇḍ class 1 verb], [vocative single from √piṇḍ class 10 verb]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- kāraṇāt -
-
kāraṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Pindita, Tva, Karana
Alternative transliteration: pinditatvatkaranat, [Devanagari/Hindi] पिण्डितत्वात्कारणात्, [Bengali] পিণ্ডিতত্বাত্কারণাত্, [Gujarati] પિણ્ડિતત્વાત્કારણાત્, [Kannada] ಪಿಣ್ಡಿತತ್ವಾತ್ಕಾರಣಾತ್, [Malayalam] പിണ്ഡിതത്വാത്കാരണാത്, [Telugu] పిణ్డితత్వాత్కారణాత్
Sanskrit References
“piṇḍitatvātkāraṇāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)