Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalabījayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalabījayoḥ”—
- phala -
-
phala (noun, masculine)[compound], [vocative single]phala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√phal (verb class 1)[imperative active second single]
- bījayoḥ -
-
bīja (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]bīja (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]bījā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Phala, Bija
Alternative transliteration: phalabijayoh, [Devanagari/Hindi] फलबीजयोः, [Bengali] ফলবীজযোঃ, [Gujarati] ફલબીજયોઃ, [Kannada] ಫಲಬೀಜಯೋಃ, [Malayalam] ഫലബീജയോഃ, [Telugu] ఫలబీజయోః
Sanskrit References
“phalabījayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.84.12 < [Chapter LXXXIV]
Verse 3.84.12 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)