Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “peśalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “peśalam”—
- peśalam -
-
peśalam (indeclinable)[indeclinable]peśala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]peśala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]peśalā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Peshalam, Peshala
Alternative transliteration: peshalam, pesalam, [Devanagari/Hindi] पेशलम्, [Bengali] পেশলম্, [Gujarati] પેશલમ્, [Kannada] ಪೇಶಲಮ್, [Malayalam] പേശലമ്, [Telugu] పేశలమ్
Sanskrit References
“peśalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.109.18 < [Chapter CIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.357 < [Chapter 4]
Verse 4.2.74 < [Chapter 2]
Verse 6.3.8 < [Chapter 3]
Verse 12.23.79 < [Chapter 23]
Verse 12.35.86 < [Chapter 35]
Verse 14.2.101 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.35 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 46.73 < [Chapter 46]
Verse 3.3.8.82 < [Chapter 8]
Verse 4.2.17.35 < [Chapter 17]
Verse 6.107.49 < [Chapter 107]
Verse 6.113.18 < [Chapter 113]
Verse 2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 7.15.70 < [Chapter 15]
Verse 10.42.4 < [Chapter 42]
Verse 10.49.6 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)