Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pavitraya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pavitraya”—
- pavitra -
-
pavitṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]pavitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pavitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aya -
-
aya (noun, masculine)[compound], [vocative single]e (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Pavitra, Aya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पवित्रय, [Bengali] পবিত্রয, [Gujarati] પવિત્રય, [Kannada] ಪವಿತ್ರಯ, [Malayalam] പവിത്രയ, [Telugu] పవిత్రయ
Sanskrit References
“pavitraya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.2.28 < [Chapter 2]
Verse 10.11.14 < [Chapter 11]
Verse 5.5.6 < [Chapter 5]
Verse 5.17.33 < [Chapter 17]
Verse 5.47.29 < [Chapter 47]
Verse 5.101.34 < [Chapter 101]
Verse 6.202.20 < [Chapter 202]
Verse 6.203.5 < [Chapter 203]
Verse 6.224.70 < [Chapter 224]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.320 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.45 < [Chapter 19]
Verse 1.32.28 < [Chapter 32]
Verse 1.104.45 < [Chapter 104]
Verse 1.202.125 < [Chapter 202]
Verse 1.333.73 < [Chapter 333]
Verse 1.349.63 < [Chapter 349]
Verse 1.405.95 < [Chapter 405]
Verse 2.31.32 < [Chapter 31]
Verse 2.88.44 < [Chapter 88]
Verse 2.184.12 < [Chapter 184]
Verse 2.203.40 < [Chapter 203]
Verse 2.203.73 < [Chapter 203]
Verse 2.203.75 < [Chapter 203]
Verse 3.13.15 < [Chapter 13]
Verse 4.79.21 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)