Analysis of “pathyākṣadaśamūlānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pathyākṣadaśamūlānāṃ”—

  • pathyā -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    pathya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pathya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    path -> pathya (absolutive)
    [absolutive from √path]
    pathī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    pathī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    pathī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pathyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṣad -
  • akṣ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • aśa -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound]
  • mūlānām -
  • mūla (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mūla (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mūlā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Pathin, Pathya, Pathi, Mula

Alternative transliteration: pathyakshadashamulanam, pathyaksadasamulanam, [Devanagari/Hindi] पथ्याक्षदशमूलानां, [Bengali] পথ্যাক্ষদশমূলানাং, [Gujarati] પથ્યાક્ષદશમૂલાનાં, [Kannada] ಪಥ್ಯಾಕ್ಷದಶಮೂಲಾನಾಂ, [Malayalam] പഥ്യാക്ഷദശമൂലാനാം, [Telugu] పథ్యాక్షదశమూలానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: