Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patākinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patākinaḥ”—
- patākinaḥ -
-
patākin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]patākin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]patākī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Patakin, Pataki
Alternative transliteration: patakinah, [Devanagari/Hindi] पताकिनः, [Bengali] পতাকিনঃ, [Gujarati] પતાકિનઃ, [Kannada] ಪತಾಕಿನಃ, [Malayalam] പതാകിനഃ, [Telugu] పతాకినః
Sanskrit References
“patākinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 59.193 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.83.21 < [Chapter 83]
Verse 86.31 < [Chapter 86]
Verse 1.2.16.64 < [Chapter 16]
Verse 93.53 < [Chapter 93]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.503 < [Chapter 42]
Verse 42B.893 < [Chapter 42B]
Verse 2.54.19 < [Chapter 54]
Verse 4.30.20 < [Chapter 30]
Verse 4.35.26 < [Chapter 35]
Verse 4.50.19 < [Chapter 50]
Verse 5.152.9 < [Chapter 152]
Verse 6.18.9 < [Chapter 18]
Verse 7.91.21 < [Chapter 91]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)