Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parjanyaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parjanyaśca”—
- parjanyaś -
-
parjanī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]parjanya (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parjani, Parjanya
Alternative transliteration: parjanyashca, parjanyasca, [Devanagari/Hindi] पर्जन्यश्च, [Bengali] পর্জন্যশ্চ, [Gujarati] પર્જન્યશ્ચ, [Kannada] ಪರ್ಜನ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] പര്ജന്യശ്ച, [Telugu] పర్జన్యశ్చ
Sanskrit References
“parjanyaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.15 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.433.97 < [Chapter 433]
Verse 3.58.73 < [Chapter 58]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2670 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2681 < [Chapter 42B]
Verse 1.114.45 < [Chapter 114]
Verse 1.114.56 < [Chapter 114]
Verse 12.56 < [Chapter 12]
Verse 1.52.40 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)