Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pariveṣṭyanirantaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pariveṣṭyanirantaram”—
- parive -
-
parivan (noun, masculine)[compound], [nominative single]parivan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- iṣṭya -
-
iṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]iṣṭin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]iṣṭin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]iṣṭī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]iṣṭī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]iṣṭī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anir -
-
ani (noun, masculine)[nominative single]
- antaram -
-
antaram (indeclinable)[indeclinable]antara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]antara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Parivan, Ishti, Ishtin, Ani, Antaram, Antara
Alternative transliteration: pariveshtyanirantaram, parivestyanirantaram, [Devanagari/Hindi] परिवेष्ट्यनिरन्तरम्, [Bengali] পরিবেষ্ট্যনিরন্তরম্, [Gujarati] પરિવેષ્ટ્યનિરન્તરમ્, [Kannada] ಪರಿವೇಷ್ಟ್ಯನಿರನ್ತರಮ್, [Malayalam] പരിവേഷ്ട്യനിരന്തരമ്, [Telugu] పరివేష్ట్యనిరన్తరమ్
Sanskrit References
“pariveṣṭyanirantaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.25.204 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)