Analysis of “paramevāstyavedhitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramevāstyavedhitam”—

  • parame -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paramā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • astya -
  • astya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedhitam -
  • vedhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vedhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vedhitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Parama, Iva, Astya, Vedhita

Alternative transliteration: paramevastyavedhitam, [Devanagari/Hindi] परमेवास्त्यवेधितम्, [Bengali] পরমেবাস্ত্যবেধিতম্, [Gujarati] પરમેવાસ્ત્યવેધિતમ્, [Kannada] ಪರಮೇವಾಸ್ತ್ಯವೇಧಿತಮ್, [Malayalam] പരമേവാസ്ത്യവേധിതമ്, [Telugu] పరమేవాస్త్యవేధితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: