Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramapadāsmaraṇātsamāgateha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramapadāsmaraṇātsamāgateha”—
- paramapadā -
-
paramapada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- asmaraṇāt -
-
asmaraṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- samāgate -
-
samāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]samāgata (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]samāgatā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]samāgati (noun, feminine)[vocative single]
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Paramapada, Asmarana, Samagata, Samagati, Iha
Alternative transliteration: paramapadasmaranatsamagateha, [Devanagari/Hindi] परमपदास्मरणात्समागतेह, [Bengali] পরমপদাস্মরণাত্সমাগতেহ, [Gujarati] પરમપદાસ્મરણાત્સમાગતેહ, [Kannada] ಪರಮಪದಾಸ್ಮರಣಾತ್ಸಮಾಗತೇಹ, [Malayalam] പരമപദാസ്മരണാത്സമാഗതേഹ, [Telugu] పరమపదాస్మరణాత్సమాగతేహ
Sanskrit References
“paramapadāsmaraṇātsamāgateha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.12.16 < [Chapter XII]
Verse 3.134.16 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)